Modest Proposal: A fun(ny) "I don't like" club of sorts

2009 April 24
by tatyana

Do you remember the French movie Diva that made a bit of a cult splash in the early ’80s? It was an atmospheric thriller that featured a French kid motoring around on his scooter chasing after an older-woman crush and there are thugs and a magical man in a white suit and a singer who does this operatic solo at the end of the film that blows everyone away.

Anyway, one of the thugs is a short bald guy in sunglasses. He doesn’t say much but when he does it’s usually a one-liner that goes: “Je n’aim pas [quelque chose]. In other words, “I don’t like [something].”

He said it in a nasal monotone. Some activity would be going around and when he was on the screen there was a bit of tension because he was up to no good and there would be a space of silence in the movie and then the bald thug would say: “Je n’aime pas _______.”

And for some reason all these years later I still think about this guy. I think about him when I am hit with a sudden wave of not liking something or someone or a situation and I have a sudden urge to declare: “Je n’aime pas l’ascenseur.”

“L’ascenseur” is french for elevator. This particular line comes from a scene when thug and partner were going up in an industrial elevator and it’s silent until the nay-sayer delares “Je n’aime pas l’ascenseur.” Just deadpan like that and at this point the viewer comes to expect it. It’s the tiniest bit of comic relief (French style).

I don’t know why this is the one line I remember of all his “Je n’aime pas’s” because I have one hell of a time pronouncing “l’ascenseur.” And lately I’ve really been wanting to say it.

For example the other day I was somewhere with a friend and something happened that was distasteful to me and I wanted to turn to my friend and say “Je n’aime pas l’ascenseur.” And you know, this friend may even have gotten it too. I don’t know — am I too in my own world to think someone would have picked up on my reference? Would you have?

So what’s the point exactly?

I sorta like this line as a trope or a language play or metaphor thingy — a stand-in for saying “I don’t like him/her/that/me/the weather/this particular moment.” It makes the downerism funny and it lets me have my “no” moment with a good laugh and move on.

And if someone else would get it, wouldn’t it be great?

Could you imagine being somewhere, a meeting or a party and just not digging something and declaring: “Je n’aime pas l’ascenseur” — and having ONE person who got it?

If someone reading this would like to be part of the “l’ascenseur” club please let me know. I may just start practicing my pronounciation and start throwing it out there and see who gets it.

Yes! I mean, what’s the worst that can happen? Someone will think I’m strange? Oh, like that’s never happened.

“Je n’aime pas l’ascenseur!”

2 Responses leave one →
  1. Karin permalink
    April 25, 2009

    Loved that movie! It was on MTV in the middle of the night when I was babysitting. I think I was about 14and feeling all grown up because I was watching a movie with subtitles. (My French was also a lot better back then.)

    I love it when we invent phrases that our friends get…inside jokes, funny reflections…Mike and I have a mischef lexicon that only the two of us get…and it’s a treasured thing.

    Just the other day I was waiting for my friend John to join me in a bar in Las Vegas. He called to find out where I was, and after I explained, he said “I’ll see you in not even” before his cell phone cut out. What he meant was, “I’ll see you in not even five minutes.” (Forgive the syntax; he’s from New Jersey.) But I didn’t hear the rest of the sentence. Now, when I’m on my way somewhere to meet someone and they call when I’m nearly there, I’ll say “I’ll see you in not even.”

    Je n’aime pas l’ascenseur!

  2. Tatyana permalink
    April 27, 2009

    I like that — “I’ll see you in not even…” has a nice zippy ring to it.

    I’ll see you in not even!

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS